//

TRADUZIONI PROFESSIONALI

PROFESJONALNE TŁUMACZENIA Z JĘZYKA WŁOSKIEGO I NA JĘZYK WŁOSKI

Oferta naszego biura tłumaczeń obejmuje 84 języki, które tworzą aż 6972 możliwe kombinacje językowe. Jednym z najważniejszych języków jest włoski – ze względu na rosnące zainteresowanie przekładami zdecydowaliśmy się na nawiązanie współpracy z doświadczonymi tłumaczami włoskiego, co umożliwia nam szybką i wiarygodną realizację zamówień. Nasi Klienci mogą zdecydować się na przekłady uwierzytelnione oraz zwykłe, zarówno w zakresie oferowanych tłumaczeń pisemnych, jak i ustnych.

Śpiewne „pomiędzy” hiszpańskim a francuskim – jaki właściwie jest włoski?

Jak w przypadku każdego z języków zaliczanych do grupy języków romańskich, znajomość łaciny, francuskiego bądź hiszpańskiego znacząco ułatwia naukę włoskiego. Osoby rozpoczynające swoją przygodę właśnie od włoskiego mogą początkowo poczuć się nieco zniechęcone dużą ilością końcówek oraz dominacją materiału, który wymaga po prostu nauki na pamięć. Przewagę natomiast mają uczniowie interesujący się muzyką lub filmem; jak nietrudno się domyślić, to jedne z ulubionych i najszerzej poruszanych tematów, dzięki czemu nawet nieświadomie melomani przyswajają mnóstwo słówek. Słowianie wyprzedzają uczniów z innych krajów o krok w zakresie fonetyki, ale zwykle muszą włożyć więcej wysiłku w opanowanie zasad gramatycznych. Te z kolei uprzykrzają życie nawet osobom, które swobodnie porozumiewają się włoskim na zaawansowanym poziomie.

Zamawiając tłumaczenie z włoskiego – czyli o wyzwaniach związanych ze znalezieniem odpowiedniego tłumacza

Zamówienie tłumaczenia z włoskiego w naszym biurze tłumaczeń to gwarancja wiarygodnej, szybkiej i profesjonalnej współpracy. Pierwszym krokiem jest wykonanie telefonu bądź wysłanie e-maila do koordynatorów projektu, którzy pozostają do dyspozycji naszych Klientów od poniedziałku do piątku, między 8:00 a 17:00. Podczas rozmowy telefonicznej nasi koordynatorzy udzielą wszelkich informacji dotyczących planowego przebiegu realizacji zamówienia z włoskiego lub na włoski, a także wyjaśnią sposób uiszczenia opłaty oraz odbioru gotowego tłumaczenia. To banalnie proste – jeden telefon, jeden e-mail lub krótka wizyta w siedzibie naszego biura dzielą Państwa od nawiązania współpracy z wiarygodnym partnerem biznesowym.

Złożenie zamówienia – i co dalej? Cena i termin realizacji tłumaczenia z włoskiego

Chcąc zapewnić Państwu najlepsze usługi tłumaczeniowe z języka włoskiego, dokładamy największych starań, aby ostatecznym efektem zrealizowanego zamówienia było rzetelne tłumaczenie wykonane w możliwie jak najkrótszym czasie, zawsze z korzyścią dla Państwa budżetu. Cena jest jednym z kluczowych czynników podczas podejmowania decyzji o zamówieniu tłumaczenia, dlatego nasi koordynatorzy projektu zawsze dążą do przedstawienia Państwu wiarygodnej i precyzyjnej wyceny. Do jej wykonania konieczne jest jednak uzyskanie wglądu w tłumaczony dokument, co umożliwia ocenę liczby stron rozliczeniowych, specjalistycznego charakteru tekstu czy konieczność realizacji przekładu uwierzytelnionego. Wszystkie te czynniki bezpośrednio wpływają na cenę przekładu; zależy ona także od wybranego przez Klienta trybu realizacji (standardowego, przyspieszonego oraz ekspresowego).

Tłumaczenia z włoskiego to nie tylko przekłady dokumentów; o szerokim spektrum usług językowych

Tłumaczenia najczęściej pojawiają się w kontekście oficjalnych sytuacji, kiedy niezbędne jest przedłożenie umów, oświadczeń, aktów urodzin lub małżeństwa przygotowanych w języku urzędowym obowiązującym na terenie danego kraju. Zakres usług tłumaczeniowych świadczonych przez Biuro Tłumaczeń Alingua jest jednak o wiele szerszy i obejmuje również rzetelne tłumaczenia literatury pięknej, stron internetowych, materiałów reklamowych oraz szkoleniowych, a także certyfikatów poświadczających uzyskanie umiejętności oraz ukończenie kursów. Organizatorom międzynarodowych konferencji oferujemy natomiast profesjonalną pomoc w postaci tłumaczenia ustnego z włoskiego – symultanicznego oraz konsekutywnego, w zależności od warunków istniejących w miejscu wydarzenia oraz potrzeb Klienta.

Tłumaczenia z włoskiego obejmują przekłady:

– literatury pięknej

– aktów małżeństwa, urodzenia, zgonu

– stron internetowych

– artykułów naukowych

– tekstów przeznaczonych do publikacji w prasie branżowej

– materiałów reklamowych i szkoleniowych

Zespół zaufanych profesjonalistów – to oni są odpowiedzialni za realizację tłumaczenia z włoskiego

Realizacja tłumaczenia z włoskiego to wieloetapowy proces, za którego realizację odpowiedzialnych jest kilku specjalistów wywiązujących się terminowo z powierzonych im zadań. Początkiem każdego przekładu jest wykonanie tłumaczenia; potem swoją pracę wykonują korektorzy oraz native speakerzy. Integralnym procesem jest również kontrola jakości umożliwiająca nam spełnianie oczekiwań nawet najbardziej wymagających Klientów. Dzięki współpracy z native speakerami oraz tłumaczami o wieloletnim doświadczeniu zawodowym możemy zagwarantować rzetelne, szybkie i korzystne finansowo tłumaczenia z języka włoskiego, które zawsze spełniają oczekiwania naszych Klientów. Szczególną wagę przywiązujemy do specjalistycznych tekstów, których przekład wymaga dodatkowych umiejętności – związanych np. z prawem, finansami, medycyną, technologią, ekonomią lub naukami ścisłymi. Chcąc zapewnić Państwu najlepsze usługi tłumaczeniowe z języka włoskiego, dokładamy największych starań, aby ostatecznym efektem zrealizowanego zamówienia było rzetelne tłumaczenie wykonane w możliwie jak najkrótszym czasie, zawsze z korzyścią dla Państwa budżetu.

tłumaczenia przysięgłe w języku włoskim

Kontrakty biznesowe i wyjazdy turystyczne do Włoch to w dzisiejszych czasach rzecz powszechna. Czasami nieuniknione stają się kontakty formalne wymagające języka urzędowego i specjalnych pism. Wszelkie dokumenty potrzebujące poświadczenia wiarygodności tłumaczenia warto powierzyć Alingua – mamy duże doświadczenie w tłumaczeniu pism urzędowych, którego nasi specjaliści podejmą się z największą uwagą.

tłumaczenia medyczne z języka włoskiego

Nomenklatura medyczna nawet w języku polskim może sprawiać ogromne problemy osobom z nią nieobeznanym. Jeśli więc mamy do czynienia z obcym językiem, takim jak język włoski, dokumentacja może stać się całkowicie niezrozumiała. W celu przetłumaczenia języka medycznego jak najwierniej warto udać się po pomoc do specjalistów od tłumaczeń medycznych. Takich znajdą Państwo w naszym biurze.

tłumaczenia techniczne, naukowe oraz dokumentów w języku włoskim

Włoski to piękny język kojarzący się z monumentalnymi ariami bądź nazwami smacznych dań. Jednak sama miłość do Italii i jej dobrodziejstw nie zapewni nam znajomości słownictwa specjalistycznego. Jeśli mamy do czynienia z artykułami naukowymi, specyfikacją techniczną bądź dokumentami w języku włoskim, warto powierzyć je profesjonalistom i mieć pewność, że wszystko zostanie przetłumaczone z największą pieczołowitością.

urs

Zachowanie najwyższych norm jakości w procesie tłumaczenia oraz obsługi Klienta przez Alingua zostało potwierdzone certyfikatami ISO 9001:2015 oraz ISO 17100:2015 przyznanymi przez światowego potentata w swojej branży – Bureau Veritas.

formularz wyceny

Przygotujemy wstępną wycenę już w 15 minut!

Wyślij Zapytanie
Top