Tłumaczenia medyczne

//

KONKRETNIE I NA TEMAT.

TŁUMACZENIA MEDYCZNE

Tłumaczenia medyczne wymagają znakomitej znajomości języka ojczystego i języka obcego oraz niezwykle fachowej wiedzy z tej dziedziny nauki. Ważnym elementem jest również wieloletnie doświadczenie w zakresie wykonywania tłumaczeń określonego rodzaju tekstów. Tłumaczenia medyczne są znacznie bardziej pracochłonne w porównaniu do tłumaczeń zwykłych dokumentów biznesowych, a każde zlecenie traktowane jest w sposób indywidualny.

Tłumaczenia medyczne i farmaceutyczne obejmują zarówno tłumaczenia dokumentacji medycznych dotyczących pacjentów, chorób i zażywanych środków, jak i tłumaczenia badań klinicznych dotyczących leków będących jeszcze w trakcie opracowywania. W przeprowadzanych działaniach wykorzystujemy pełen profesjonalizm oraz zaangażowanie naszych tłumaczy, dla których praca jest prawdziwą pasją.

TŁUMACZYMY:

  • Książeczki zdrowia
  • Karty wypisowe ze szpitala
  • Zwolnienia lekarskie
  • Karty informacyjne ze szpitala
  • Karty szczepień
  • Informacje o przebiegu leczenia

 

Bez względu na to, czy są Państwo firmą poszukującą profesjonalnego tłumacza, który wykona tłumaczenie badań klinicznych, czy też indywidualną osobą, która chce przetłumaczyć zaświadczenie lekarskie lub informacje o szczepieniach – Alingua podejmie się każdego językowego wyzwania. Zapraszamy do współpracy!

urs

Zachowanie najwyższych norm jakości w procesie tłumaczenia oraz obsługi Klienta przez Alingua zostało potwierdzone certyfikatem ISO 9001:2008 przyznanym przez renomowaną brytyjską firmę URS.

icon-tel

Infolinia

+ 48 692 892 592

icon-mail

formularz wyceny

Przygotujemy wstępną wycenę już w 15 minut!

Wyślij Zapytanie
Top