//

ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΈΣ ΜΕΤΑΦΡΆΣΕΙΣ

PROFESJONALNE TŁUMACZENIA NA JĘZYK GRECKI I Z JĘZYKA GRECKIEGO

W języku angielskim wiele mówiącym zwrotem jest fraza it’s all Greek to me. Posługująca się nim osoba w sposób delikatniejszy wyraża swoją nieznajomość danej kwestii; mogą być jednak Państwo pewni, że nasi profesjonaliści nigdy nie zareagują w taki sposób na przedłożone im do tłumaczenia teksty. Współpraca z najlepszymi filologami w kraju sprawia, że biuro tłumaczeń Alingua może zaoferować swoim Klientom profesjonalne, wiarygodne tłumaczenia z greckiego zrealizowane w możliwie najkrótszym czasie.

Greka – czy tylko starożytna?

Największe możliwości są w Polsce związane z nauką greki starożytnej; nawet na uniwersytetach, na kierunku filologia klasyczna, wykładane są podstawy właśnie tego języka. Może to stwarzać wrażenie, że współcześnie nie zetkniemy się już nigdzie z żywą greką – nic bardziej mylnego! Obecnie nowogreckim posługuje się około 15 milionów osób, głównie zamieszkujących tereny Grecji i Cypru. Jest to tym samym jedyny język helleński naturalny, który nie wymarł. To język o pięknych i długich tradycjach, którego najstarsza faza rozwojowa – mykeński – sięga 1600 roku przed naszą erą.

Jak zamówić tłumaczenie z greckiego lub na grecki?

Nawiązanie współpracy z gronem profesjonalistów jest łatwiejsze, niż Państwo myślą. Wystarczy skontaktować się z koordynatorami projektu, którzy szybko udzielą niezbędnych informacji. Mogą to Państwo uczynić telefonicznie lub mailowo; od poniedziałku do piątku, między godziną 8 a 17, gwarantujemy udzielenie informacji zwrotnej przed upływem 15 minut. Dzięki tak szybkiej reakcji mogą Państwo uzyskać wszystkie precyzyjne informacje niezbędne do podjęcia decyzji o zamówieniu tłumaczenia z greckiego. Wizyta w siedzibie biura w Krakowie jest niezbędna przy tłumaczeniach uwierzytelnionych z greckiego, podczas której należy przygotować do okazania oryginały dokumentów.

Czas i pieniądze, czyli kilka słów o koszcie i terminie realizacji zamówienia

Przesłanie dokumentów umożliwia naszym koordynatorom projektu wykonanie wiarygodnej wyceny i ustalenie możliwie najkrótszego czasu realizacji zamówienia. Czynniki te są jednak uzależnione od kilku zmiennych, gdzie najbardziej istotna jest objętość tekstu – to właśnie ona znacząco wpływa na cenę. Im bardziej obszerny tekst, tym stosownie dłuższy czas realizacji; w trybie standardowym osoba realizująca przekład wykonuje 5 stron tłumaczeniowych tekstu dziennie. Mogą Państwo jednak zdecydować się na przyspieszony lub ekspresowy tryb realizacji, dzięki którym za dodatkową opłatą będą Państwo mieli gwarancję, że tekst zostanie przygotowany możliwie jak najszybciej. Zachęcamy do przesłania tekstu drogą mailową bądź za pomocą dostępnego na stronie formularza, co umożliwi wykonanie darmowej i niezobowiązującej wyceny.

Profesjonalne przekłady dokumentów – i nie tylko

Oferujemy tłumaczenia z greckiego w zakresie zarówno przekładów pisemnych, jak i ustnych; nasze usługi językowe są zatem skierowane do klientów indywidualnych oraz przedsiębiorców. Mogą Państwo zdecydować się na tłumaczenia tekstów literackich, umów handlowych i biznesowych, certyfikatów i zaświadczeń, aktów urodzenia i zawarcia małżeństwa, a także treści stron internetowych. Firmom biuro tłumaczeń Alingua oferuje rzetelną pomoc językową podczas negocjacji biznesowych oraz uczestnictwa w konferencjach, w czasie których zapewnia kompleksową obsługę tłumaczeń symultanicznych i konsekutywnych.

Tłumaczenia z greckiego obejmują przekłady:

– dokumentacji handlowej i transportowej

– aktów urodzenia, małżeństwa, zgonu

– certyfikatów szkoleniowych i zaświadczeń

– tekstów literackich, poezji

– stron internetowych

Kto odpowiada za realizację tłumaczeń z greckiego?

Współpraca z rozległym gronem specjalistów umożliwia nam realizację szerokiego spektrum tłumaczeń w zakresie języka greckiego. Współpraca z doświadczonymi tłumaczami oraz native speakerami języka greckiego sprawia, że nasze biuro tłumaczeń zrealizuje również Państwa zamówienie dotyczące tłumaczeń tekstów specjalistycznych – bez względu na to, jak skomplikowany będzie przedłożony nam tekst dotyczący medycyny, ekonomii, prawa, finansów czy marketingu. Takie teksty przekazywane są wyłącznie doświadczonym tłumaczom posiadającym dodatkowe umiejętności, którzy dokonają wiarygodnego przekładu z greckiego lub na język grecki, będącego wiarygodnym odzwierciedleniem źródłowego tekstu.

urs

Zachowanie najwyższych norm jakości w procesie tłumaczenia oraz obsługi Klienta przez Alingua zostało potwierdzone certyfikatem ISO 9001:2008 przyznanym przez renomowaną brytyjską firmę URS.

icon-tel

Infolinia

+ 48 692 892 592

icon-mail

formularz wyceny

Przygotujemy wstępną wycenę już w 15 minut!

Wyślij Zapytanie
Top