Tłumaczenia farmaceutyczne

//

Tłumaczenia farmaceutyczne

Dokładnie jak w aptece

Tłumaczenia farmaceutyczne w 85 językach
Niezmienna jakość tłumaczeń potwierdzona certyfikatami ISO 9001 oraz ISO 17100
Ubezpieczenie odpowiedzialności zawodowej gwarantujące bezpieczeństwo zamówienia
Setki wykonanych przekładów o tematyce farmaceutycznej
Natychmiastowa wycena w 15 minut

Jedną z najprężniej rozwijających się gałęzi gospodarki jest przemysł farmaceutyczny. To genialne odkrycia i nowatorskie rozwiązania, które wpływają na jakość życia każdego z nas – przede wszystkim to jednak przemysł, którego funkcjonowanie jest nieodłącznie związane z branżą translatorską.

ZOBACZ WIĘCEJ

Świadczymy rzetelne i kompleksowe usługi dla firm koordynujących badania kliniczne, prowadzących działania reklamowe firm farmaceutycznych oraz organizujących szkolenia branżowe. Gwarantujemy ścisłą współpracę z doświadczonym zespołem językoznawców o kierunkowym doświadczeniu oraz nadzór koordynatora projektu czuwającego nad sprawnym przepływem informacji. Oferujemy sumienną realizację usług językowych – zarówno w zakresie przekładów pisemnych, jak i tłumaczeń ustnych – na każdym etapie wprowadzania farmaceutyków do obrotu. Oferta tłumaczeń farmaceutycznych jest także skierowana do klientów indywidualnych, którym zapewniamy sumienną pomoc przy tłumaczeniach np. zaleceń lekarskich.

Wieloetapowa realizacja tłumaczenia farmaceutycznego pozwala na zapewnienie najwyższej jakości oraz terminowe przekazanie Klientowi przygotowanych materiałów. Każde zamówienie jest dla nas odrębnym wyzwaniem, dlatego z najwyższą starannością dobieramy zespół tłumaczy, korektorów oraz native-speakerów, którym powierzone zostanie Państwa tłumaczenie. Tego typu dokumenty są przekazywane tylko i wyłącznie profesjonalistom o największym doświadczeniu, których dotychczasowe osiągnięcia pozwalają na szybką i wiarygodną realizację przekładów dla firm z sektora farmacji. Uwzględniając szczególnie wrażliwy charakter przekazywanych nam danych, pragniemy podkreślić, że poufność jest jedną z priorytetowych wartości naszej firmy – wszelkie dane są chronione szeregiem zabezpieczeń, a dostęp do dokumentów uzyskują wyłącznie osoby upoważnione do wprowadzania w nich zmian. Szeroka wiedza teoretyczna wsparta długoletnią praktyką pozwala naszym specjalistom na realizację najbardziej wyspecjalizowanych dokumentów przy wymagających ramach czasowych – a satysfakcja Klienta jest dla nas zawsze nadrzędnym celem.
Podczas wieloletniej realizacji tłumaczeń farmaceutycznych przetłumaczyliśmy tysiące stron obliczeniowych. Obejmowały one m.in. tłumaczenia ulotek informacyjnych, wyników badań klinicznych, formularzy świadomej zgody, dokumenty produkcyjne oraz opinie niezależnych ekspertów.

Formularz kontaktowy

urs

Zachowanie najwyższych norm jakości w procesie tłumaczenia oraz obsługi Klienta przez Alingua zostało potwierdzone certyfikatami ISO 9001:2015 oraz ISO 17100:2015 przyznanymi przez światowego potentata w swojej branży – Bureau Veritas.

icon-tel

Infolinia

+ 48 692 892 592

icon-mail

Nasi klienci

Serdecznie dziękujemy za zaufanie, którym obdarzyli Państwo biuro tłumaczeń Alingua.
Dziękujemy za kolejny rok wspaniałej współpracy i jesteśmy pewni, że nasze wspólne działania związane ze SŁOWEM przełożą się na Państwa wymierne korzyści!

formularz wyceny

Przygotujemy wstępną wycenę już w 15 minut!

Wyślij Zapytanie
Top