//

ПРОФЕСИОНАЛНИ ПРЕВОДИ

PROFESJONALNE TŁUMACZENIA NA JĘZYK BUŁGARSKI I Z JĘZYKA BUŁGARSKIEGO

Poszukują Państwo rzetelnych i szybkich tłumaczeń z języka bułgarskiego? Trafili Państwo w najlepsze możliwe miejsce – nasze biuro tłumaczeń podejmie się tego wyzwania, mogąc zaoferować Państwu profesjonalne przekłady – ustne oraz pisemne – z oraz na język bułgarski. Zapewniamy realizację zamówień dotyczących zarówno przekładów zwykłych, jak i uwierzytelnionych. Dodatkowe informacje mogą Państwo uzyskać telefonicznie, mailowo albo podczas wizyty w siedzibie firmy.

Kilka słów o bułgarskim

Język bułgarski, przynależący do grupy języków południowosłowiańskich, powstał na kanwie języka Słowian Bałkańskich. Największy wpływ na jego ukształtowanie miały języki turecki oraz grecki – oba są wyraźnie widoczne w teraźniejszej bułgarszczyźnie. Językiem tym porozumiewa się około 10 milionów ludzi w wielu krajach – między innymi w Grecji, Macedonii, Mołdawii oraz Serbii. Tłumaczenia z języka bułgarskiego wymagają doskonałej znajomości trudnego języka oraz dodatkowej wiedzy, która jest pomocna podczas tłumaczenia specjalistycznych tekstów.

Jak zamówić tłumaczenie?

Pierwszą osobą, z którą nawiążą Państwo kontakt po wykonaniu telefonu bądź przesłaniu wiadomości e-mail, będzie koordynator projektu. To właśnie ta osoba odpowiada za synchronizację współpracy całego zespołu realizującego tłumaczenie i przekazywanie wszelkich informacji między zaangażowanymi stronami; takie podejście umożliwia wprowadzanie szybkich zmian oraz możliwość nadzorowania każdego etapu prac. Aby zamówić tłumaczenie z bułgarskiego, wystarczy przesłać plik tekstowy, prezentację multimedialną lub film – a koordynator zadba o to, by Państwa zamówienie zostało terminowo zrealizowane. Dokumenty podlegające tłumaczeniu uwierzytelnionemu powinni Państwo natomiast dostarczyć osobiście bądź za pośrednictwem poczty lub kuriera.

Koszt i czas trwania realizacji tłumaczenia z bułgarskiego – na co należy się przygotować?

Obydwie zmienne są uzależnione od samego tekstu. Najważniejsza jest tu jego objętość – to ona wpływa bowiem bezpośrednio na wydłużenie czasu realizacji (w trybie standardowym wykonywanych jest 5 stron tłumaczenia dziennie), a także na cenę usługi. Równie istotny jest charakter informacji – teksty specjalistyczne wymagają szczególnych kwalifikacji oraz doświadczenia, co wiąże się z automatycznym wzrostem kosztu. Warto pamiętać również o tym, że naszym stałym Klientom oferowane są atrakcyjne zniżki – podobnie ma to miejsce w przypadku obszernych tłumaczeń dokumentacji czy literatury. Precyzyjną wycenę oraz proponowany termin realizacji mogą Państwo uzyskać po przesłaniu tekstu drogą mailową; nasi Klienci zwykle otrzymują mail zwrotny z takimi informacjami po około 15 minutach. Wszelkich innych informacji związanych z usługami tłumaczeniowymi nasi koordynatorzy projektu udzielają natomiast telefonicznie.

Co tłumaczymy z bułgarskiego i na bułgarski?

Oferujemy naszym Klientom tłumaczenia szerokiego spektrum tekstów i dokumentów. Mogą się Państwo do nas zwrócić z prośbą o przekład artykułów naukowych, książek, stron internetowych, kampanii marketingowych, dokumentów czy medycznych kart informacyjnych. Grono profesjonalistów zadba o to, by bez względu na podejmowaną w tekście tematykę oraz stopień trudności tekstu gotowe tłumaczenie było wiernym odzwierciedleniem tekstu źródłowego.

Dokumenty i teksty podlegające tłumaczeniu z bułgarskiego to między innymi:

– strony internetowe

– literatura

– umowy o charakterze prawnym

– umowy handlowe

– akty małżeństwa, urodzenia

– zaświadczenia i certyfikaty

Kto zajmuje się realizacją tłumaczeń z bułgarskiego?

Podstawą udanego wywiązania się z powierzonych nam zadań jest dobór odpowiedniego zespołu. Koordynator projektu, czuwający nad zsynchronizowaniem pracy tłumaczy, korektorów oraz native speakerów dbających o ostateczny wygląd przekładu, dobiera osoby o odpowiednim wykształceniu i doświadczeniu. Przekłady specjalistyczne, takie jak tekstów o charakterze prawnym, medycznym, reklamowym czy technicznym, wymagają szczególnego podejścia i wyjątkowych umiejętności. Aby zapewnić najlepszą jakość tłumaczeń, rzetelnie weryfikujemy wiedzę oraz doświadczenie naszych specjalistów; ich praca podlega także okresowej kontroli jakości, abyśmy mieli pewność, że świadczone przez nas usługi tłumaczeniowe są na najwyższym poziomie.

urs

Zachowanie najwyższych norm jakości w procesie tłumaczenia oraz obsługi Klienta przez Alingua zostało potwierdzone certyfikatem ISO 9001:2008 przyznanym przez renomowaną brytyjską firmę URS.

icon-tel

Infolinia

+ 48 692 892 592

icon-mail

formularz wyceny

Przygotujemy wstępną wycenę już w 15 minut!

Wyślij Zapytanie
Top